Enseignants à l'étranger et classeur vocabulaire chez Chantal
Il me semble que je ne suis pas la seule à travailler à l'étranger, avec des enfants non francophones, en milieu bilingue. Ca pourrait être intéressant de s'échanger nos expériences.
Est il possible par le blog d'être directement en contact avec certains enseignants, par google drive, ou dropbox, ou d'une autre façon?
Cet été je pense avoir lu le commentaire de quelqu'un qui démarrait en Espagne, mais je n'ai pas pris le temps de lui répondre…
Sinon, c'est vrai que l'une des priorités pour tous les enseignants du blog, c'est le langage et donc comme nous.
Je te fais parvenir le lien, par google drive, de mon classeur de vocabulaire, fiches que j'utilise au fur et à mesure des projets, pour vérifier l'acquisition du vocabulaire, avec deux niveaux:
1- est capable de montrer l'objet nommé
2- est capable de répondre à la question "qu'est ce que c'est?" .
Je voulais ajouter un troisième niveau "est capable d'utiliser en situation" mais c'est difficile à évaluer dans le quotidien.
La première année, chaque enfant avait son cahier, qui devait le suivre en moyenne section, puis en Grande section, mais ça n'a pas été suivi par les enseignantes de MS. Et donc maintenant, j'ai un classeur pour la classe, avec une fiche d'évaluation où je note si c'est acquis ou non.
Les images en grand, c'est pour utiliser lors du rassemblement ou des ateliers de langage, pour aider les enfants à comprendre sans devoir passer par l'anglais.
fiche vierge pour faire vos propres fiches