Le musée en pyjamarama, sens ? par Karine K2

Publié le par isa

Je me suis posée des questions sur ce pyjama et ce terme de "pyjamarama".
Je vous envoie la réponse pour infos.
Bonjour, 
 
Le terme « pyjamarama » a été choisi pour cet ouvrage car l’enfant s’endort, ainsi, on bascule dans son rêve. Il est donc en pyjama comme tout enfant qui se met au lit.
C’est un pyjama rayé car on le mettait autrefois pour éloigner les mauvais esprits / mettre le diable en prison d’où la présence d’une grille rayée.
« rama » est un suffixe très utilisé dans les années 60’s/70’s (« panorama », « castorama », conforama ») pour évoquer la profusion, or ici il y a une mise en avant de la profusion des images qui s’animent dans le livre.
De plus, « rama » vient du latin (horama) et veut dire « spectacle », il y aurait donc également un lien avec le spectacle qu’offre les images qui s’animent dans le livre.
 
En espérant que cela pourra vous aider, 
 
Bien cordialement,
Morgane Carmona
Le musée en pyjamarama, sens ? par Karine K2
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Publié dans karine k2

Commenter cet article

A
Je suis très impressionnée par cette explication, eh bien moi aussi, je pensais "diaporama, mégarama rapport aux images ???
Merci Morgane et merci Karine pour ce partage
Répondre
C
Les gens sont extraordinaires sur ce site!!!!!!!!!!!MERCI
Répondre
K
Avec plaisir .
J ai présenté les explications aux aux El et ils ont apprécié .
Cela a permis à certains d accrocher avec l'album .

Merci Isa pour la publication.
Répondre
E
Merci beaucoup pour cette explication.
Répondre
I
En effet c'est bien plus clair avec ces explications. Pour moi le "rama" me faisait penser à"diaporama" ....Il y avait un peu de ça....
Merci beaucoup
Répondre
K
Ah oui Très intéressant cet éclairage!
Merci Karine
Répondre
E
super d'avoir cet éclairage. Merci pour cette recherche.
Répondre